Così, ha spiegato, “noi [dobbiamo] cercare di bilanciare le nostre esigenze nazionali con i benefici dell’avere un sistema globale armonizzato e integrato“.
Thus, he explained, “we [must] seek to balance our domestic needs against the benefits from having a harmonized and integrated global system.”
Attualmente, gli Stati membri sono responsabili di definire le rispettive esigenze nazionali.
At present, member states are responsible for devising their own national requirements.
Formati di schede di sicurezza possono variare da fonte a fonte all'interno di un paese a seconda delle esigenze nazionali.
MSDS formats can vary from source to source within a country depending on national requirements.
Le calzature locali sono progettate per soddisfare le esigenze nazionali in India.
Locally produced shoes are designed to meet national requirements in India.
STUDI UNIVERSITARI che soddisfino le esigenze nazionali e internazionali di settore.
UNIVERSITY STUDIES THAT MEET NATIONAL AND INTERNATIONAL NEEDS OF THE FIELD.
Storicamente il Governo italiano è stato remissivo e rinunciatario in Europa rispetto alle esigenze del settore agricolo, preferendo spesso lasciare il campo ad interessi europei opposti rispetto alle esigenze nazionali.
Historically, the Italian government has been submissive and in a spirit of renunciation in Europe with respect to the needs of the agricultural sector, often preferring to leave the field to European interests opposed to national needs.
Materiale sano, in base alle esigenze nazionali di produzione, protezione ambientale.
Healthy material, according to the national production requirements, environmental protection.
Questi programmi sono stati scelti e progettati sulla base delle tendenze e delle esigenze nazionali, regionali e internazionali.
These programs have been strategically chosen and designed based on national, regional and international trends and needs.
Il ruolo delle amministrazioni nel finanziamento delle infrastrutture si basa su esigenze nazionali che comprendono l'urbanizzazione, il commercio, le politiche commerciali, la mobilità e la protezione civile.
The government role for infrastructure financing is based on national needs including urbanization, commerce, trade policy, travel and emergency. Share This
Poiché il governo cinese possiede la maggior parte delle banche del paese, può indirizzare questo tubo di pompaggio finanziario verso le sue esigenze nazionali più pressanti.
Because the Chinese government owns most of the country’s banks, it can aim this funding fire hose at its most pressing national needs.
Nel prossimo futuro, gli agricoltori del Ciad potranno utilizzare gli stessi dati e le mappe satellitari potrebbero persino diventare parte di un sistema di informazioni geografiche (GIS) adeguato alle esigenze nazionali.
Chadian farmers can also use the same data in future, and the highly accurate and geo-referenced maps could potentially become part of a geographical information system (GIS) meeting national needs.
È vero che le spese per lo sviluppo rurale sono parzialmente finanziate dagli Stati membri, che hanno la possibilità di tenere conto di esigenze nazionali e regionali specifiche, ma anch'esse sono soggette a regole comuni.
Absolutely. Spending on Rural Development is partly funded by the Member States, to cater for specific national and regional needs but is governed by common EU rules.
Lasciando agli stati membri la libertà di gestirlo in accordo con le esigenze nazionali, una direttiva del genere permetterebbe di stabilire delle procedure e degli standard comuni e di stimolare una convergenza verso l’alto in ambito sociale.
The directive would leave member states the freedom to implement measures according to their national requirements and would mean common procedures and standards could be established, prompting an upward convergence of member states’ social standards.
"I nostri utenti devono affrontare le sfide scientifiche più complesse e hanno bisogno di computer eccezionalmente potenti per soddisfare le esigenze nazionali.
“Our users have the most complex scientific problems and need exceptionally powerful computers to meet national goals, ” said Buddy Bland, project director of the Oak Ridge Leadership Computing Facility at Oak Ridge National Laboratory.
D’altra parte possono revocare questo trasferimento di autorità in qualsiasi momento e salvaguardare le primarie esigenze nazionali.
On the other hand, they can revoke this transfer of authority at any time and safeguard the primary national needs.
Immediatamente dopo la seconda guerra mondiale, in un Paese tutto da ricostruire, il grande fabbisogno di energia fa diventare il petrolio la fonte energetica più adeguata a soddisfare le esigenze nazionali.
Following World War II, in a country that needed to be completely rebuilt, the huge demand for energy made crude oil become the most suitable energy source to meet the nation's needs.
Certo, i paesi in sviluppo sono riusciti ad imporre un concetto di economia verde che rispetti le loro esigenze nazionali, ma il Vertice non è riuscito ad avviare il cambiamento di paradigma necessario per salvare il pianeta.
Admittedly, the developing countries were able to ensure that the concept of the «green economy does not restrict their development needs.
Disponibile per le esigenze nazionali e internazionali
Available for domestic and international needs
Rispondiamo alle vostre esigenze nazionali e internazionali
Answer to your national and international needs
Gli Stati membri hanno il diritto di estendere questo elenco minimo conformemente alle esigenze nazionali.
Member States shall have the right to extend that minimum list in line with national requirements.
L’attuale packaging risponde alle esigenze nazionali e internazionali dei vari settori commerciali come il vending, il canale HO.RE.CA., la GD/GDO.
Its current packaging also meets the needs of the Italian and international Horeca and vending-machine channels, of large-scale distribution, and more.
Questo aumento della popolazione ha portato il governo a modifiche continue ai servizi necessari per la creazione di nuovi centri urbani in linea con le esigenze nazionali.
For this reason the government has continually modified services needed for the creation of new urban systems according to national needs.
* La regolamentazione sull’acqua corrisponde a delle esigenze nazionali in termine di creazione, d’istallazione e di manutenzione dei sistemi di tubatura.
* Water Regulations are national requirements for the design, installation and maintenance of plumbing systems.
La sovranità nazionale dipende sempre più dall’intervento sovranazionale tramite strutture comunitarie, che abbiano risorse e poteri che permettano loro di agire e delineare strategie, indifferenti all’influenza di desideri ed esigenze nazionali isolate.
National sovereignty is increasingly dependent on supranational intervention through Union structures, which have resources and powers that enable them to act and set out strategies outside the influence of isolated national desires and needs.
Un'educazione che soddisfi le esigenze nazionali e internazionali del settore.
An education that fulfills national and international needs of the sector.
Il coordinamento non impedirà tuttavia agli Stati membri di adottare programmi che rispondano alle esigenze nazionali.
The coordination will, however, not prevent Member States from having programmes to fulfil national needs.
Per la rinascita della lotta di classe in difesa esclusiva degli interessi del proletariato, contro le esigenze nazionali della borghesia!
For the renaissance of the class struggle in exclusive defense of proletarian interests, against bourgeois national demands!
In linea con le esigenze nazionali ed estere, Recuperator ha ottenuto la prestigiosa certificazione Eurovent dei propri programmi di calcolo.
In accordance with domestic and foreign requirements, Recuperator has obtained the prestigious Eurovent certification in respect of its selection programs.
Noi di UniCredit crediamo che il dialogo sociale contribuisca alla creazione di valore nel tempo, rafforzando la nostra capacità di collaborazione, di ascolto e di comprensione delle esigenze nazionali e internazionali in materia di lavoro.
At UniCredit, we believe that social dialogue contributes to value creation over the time, by strengthening our capability of collaboration, of listening and understanding of national and international needs in the labour matter.
Il curriculum è stato progettato per soddisfare le esigenze nazionali e internazionali e si concentra sulla comunicazione, elaborazione del segnale e le aree dei sistemi incorporati.
The curriculum has been designed to meet national and international needs and focuses on communications, signal processing and embedded systems areas.
Concretamente, la politica europea terrebbe conto delle specifiche esigenze nazionali e le politiche nazionali agirebbero in un contesto realmente europeo e in conformità con gli obiettivi fissati in comune.
In practical terms, the European policy will take into account specific national needs, while national policies will act in a truly European framework in pursuit of objectives established in common.
La filosofia del dipartimento è quella di produrre laureati ben formati in tutte le facce della matematica con lo scopo principale di soddisfare le esigenze nazionali nel campo dell'avanzamento tecnologico attualmente preoccupante a livello globale.
The philosophy of the department is to produce graduates who are well-trained in all facets of Mathematics with the main purpose of meeting national needs in the area of technological advancement which is currently a global concern.
È importante garantire che i tipi di interventi messi in atto sostengano specifiche esigenze nazionali, regionali e locali e, in alcuni casi, possano basarsi su quelli finanziati negli eco-programmi.
It is important to ensure the types of interventions put in place support specific national, regional, and local needs and, in certain cases, can build on those funded in the eco-schemes.
Nel 2019, MEE si concentra sulle innovazioni nella generazione, distribuzione, stoccaggio e utilizzo di energia per soddisfare le esigenze nazionali e internazionali.
In 2019, MEE is focusing on the breakthroughs in the generation, distribution, storage and use of power to meet domestic needs and international requirements.
Tuttavia, in caso di cambiamenti delle esigenze nazionali e globali, gli ingegneri sono invitati ad applicare le proprie capacità di risoluzione dei problemi per affrontare le questioni mediche, aziendali e politiche che affrontano la nostra società.
However, as national and global needs change, engineers are being asked to apply their problem-solving skills to address medical, business, and policy issues that confront our society.
Abbiamo lavorato in compagnia del vetro specchio da oltre 10 anni e abbiamo buoni rapporti con la tolleranza dello spessore del vetro in grado di soddisfare le esigenze nazionali
We have work in the company of the mirror glass for over 10 years and have a good relations with the tolerance of the thickness of glass can meet national
0.88629508018494s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?